GienTech - English to Polish - ICT (Electronic Products) - Long term
freelancer/project |
PacteraPactera Technology International Ltd.
Posted 2 years ago
8 Viewed
2023-03-05 Deadline
Job Description
Project info:
This is a long-term project and the translation will be about electronic products like smartphone, watch, PC, etc., it mainly includes [UI strings, UG and Privacy agreement, and sometimes some Legal and Contract content] that appears or related with the electronic products. And this time is mainly about Datacom/Optical/Wireless/5G/WLAN/BPIT/Network security(BPIT is Business Process and Information Technology). This project requires general IT localization experience. It's OK not have extensive experience on those areas as long as you are willing to learn or be trained.
Responsibilities:
-Provide professional written translation/review/QA from source language to target language
-Proactively good search of reference materials, follow instructions and raise valid queries during translation
-Do final check to avoid low-level mistakes according to PM's requirements
-Implement feedback if any
Requirements:
-Native speaker
-3+ years of experience as a translator and solid background in localization market with proven experience in ICT or related domains
-Be proficient in English and has the degree in translation related major, or certified by a global organization such as IELTS, TOEFL, and TOEIC, etc.
-Be proficient in using CAT tool and check tool, like Trados Studio and xbench
-Be familiar with linguistic and cultural customs of the mother tongue-speaking country.
-Curious, quick learner and attentive to details
-Quick response, accept task in tight schedule
if interested in this project, please feel free to contact me with your up-to-
date CV and regular rates of services to: [HIDDEN]