I am a freelance translator and subtitler who puts heart and soul in every project that comes into my hands. My pair is English to Spanish. As I was born in Cuba, my Spanish variant is Latin American, but I usually translate into standard Spanish. I specialize in technical documents in technology and engineering where my on-field experience in Telecommunications, PC hardware and software, renewable energy, networks, access control, medical equipment, and data management as a Senior Engineer on Electronics, gives me a much-needed edge when dealing with these kinds of texts. I enjoy and have experience in general translations as well in such fields as religion, healthcare, pharmaceuticals, education, tourism, marketing, beauty products, sports, and many others. As for subtitling, I have built a solid experience in foreign translation of subtitles, working in audiovisuals created for almost every conceivable industry.
If I were to choose my favorite subjects to translate or subtitle, I had to say: computers, rock and roll music, and baseball..